1.

図書

図書
トム・ゴドウィン[ほか]著 ; 伊藤典夫編・訳
出版情報: 東京 : 早川書房, 2011.11
シリーズ名: ハヤカワ文庫 ; . ハヤカワ文庫SF||ハヤカワ ブンコ SF ; SF 1832
所蔵情報: loading…
2.

図書

図書
ペネロピ・ライヴリー他著 ; 山内照子編
出版情報: 東京 : 新風舎, 1999.5
シリーズ名: 古今英米幽霊事情 ; 2
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
黒犬 ペネロピ・ライヴリー著 ; 鈴木和子訳
万霊節 イーディス・ウォートン著 ; 山内照子訳
誰かが私を見つめてる フェイ・ウェルドン著 ; 中平洋子訳
ベッツィおばさんの洋だんす アリスン・ルーリー著 ; 山内照子訳
隣の部屋 A・S・バイアット著 ; 山内照子訳
本当に正しいこと ヘンリー・ジェイムズ著 ; 鈴木和子訳
林檎の木 エリザベス・ボウエン著 ; 中平洋子訳
ジャックの娘 シンシア・カドハタ著 ; 山内照子訳
黒犬 ペネロピ・ライヴリー著 ; 鈴木和子訳
万霊節 イーディス・ウォートン著 ; 山内照子訳
誰かが私を見つめてる フェイ・ウェルドン著 ; 中平洋子訳
3.

図書

図書
村上春樹[ほか]訳 ; [W・P・キンセラほか著]
出版情報: 東京 : 文藝春秋, 1988.9
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
モカシン電報 W・P・キンセラ著 ; 村上春樹訳
三十四回の冬 ウィリアム・キトリッジ著 ; 村上春樹訳
君の小説 ロナルド・スケニック著 ; 村上春樹訳
サミュエル/生きること グレイス・ペイリー著 ; 村上春樹訳
荒廃地域 スチュアート・ダイベック著 ; 柴田元幸訳
イン・ザ・ペニー・アーケード スティーヴン・ミルハウザー著 ; 柴田元幸訳
夢で責任が始まる デルモア・シュウォーツ著 ; 畑中佳樹訳
彼はコットンを植えない J・F・パワーズ著 ; 畑中佳樹訳
レイミー ジェイン・アン・フィリップス著 ; 斎藤英治訳
嵐の孤児 メアリー・モリス著 ; 斎藤英治訳
ビッグ・ブロンド ドロシー・パーカー著 ; 川本三郎訳
モカシン電報 W・P・キンセラ著 ; 村上春樹訳
三十四回の冬 ウィリアム・キトリッジ著 ; 村上春樹訳
君の小説 ロナルド・スケニック著 ; 村上春樹訳
4.

図書

図書
干刈あがた, 斎藤英治共訳
出版情報: 東京 : 新潮社, 1989.4
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
一九三四年 ジェイン・アン・フィリップス著
フリューア ルイーズ・アードリック著
日本に勝つ エレン・ギルクライスト著
デトロイトの地平線1949 ボビー・アン・メイソン著
アボット家を創造する スー・ミラー著
奇妙な魚 メアリー・モリス著
キズワナ・ブラウン グロリア・ネイラー著
ジャックに賭ける アイリーン・レイモンド著
良い娘じゃなくて ペリー・クラース著
直通電話 ジーン・ゴーニック著
作家になる方法 ローリー・ムーア著
カード アン・ビーティ著
一九三四年 ジェイン・アン・フィリップス著
フリューア ルイーズ・アードリック著
日本に勝つ エレン・ギルクライスト著
5.

図書

図書
沼沢洽治, 佐伯泰樹編
出版情報: 東京 : 白水社, 1991.6
シリーズ名: 白水Uブックス ; 93
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ブルフロッグの奥方 ナサニエル・ホーソーン[著] ; 佐伯泰樹訳
使いつぶした男 エドガー・アラン・ポオ[著] ; 佐伯泰樹訳
コケコッコー! ハーマン・メルヴィル[著] ; 佐伯泰樹訳
生きているやら、死んだやら マーク・トウェイン[著] / 佐伯泰樹訳
アリバイ・アイク リング・ラードナー[著] ; 佐伯泰樹訳
今日は金曜日 アーネスト・ヘミングウェイ[著] ; 沼沢洽治訳
人を噛んだ犬 ジェイムズ・サーバー[著] ; 沼沢洽治訳
騾馬が庭に ウィリアム・フォークナー[著] ; 佐伯泰樹訳
医術は演技術 S・J・ペレルマン[著] ; 沼沢洽治訳
歌う歌で声の主がわかってたまるか フィリップ・ロス[著] ; 佐伯泰樹訳
ビッグ・シックス ブルース・ジェイ・フリードマン[著] ; 沼沢洽治訳
ユダヤ人鳥 (ジューバード) バーナード・マラマッド[著] ; 佐伯泰樹訳
石の庭 サム・シェパード[著] ; 沼沢洽治訳
ミスター・ビッグ ウディ・アレン[著] ; 佐伯泰樹訳
ブルフロッグの奥方 ナサニエル・ホーソーン[著] ; 佐伯泰樹訳
使いつぶした男 エドガー・アラン・ポオ[著] ; 佐伯泰樹訳
コケコッコー! ハーマン・メルヴィル[著] ; 佐伯泰樹訳
6.

図書

図書
大津栄一郎編訳
出版情報: 東京 : 岩波書店, 1999.3-1999.7
シリーズ名: 岩波文庫 ; 赤(32)-337-1,2
所蔵情報: loading…
7.

図書

図書
ローレンス・ブロック編 ; 田口俊樹 [ほか] 訳
出版情報: 東京 : ハーパーコリンズ・ジャパン, 2019.6
所蔵情報: loading…
目次情報: 続きを見る
ガーリー・ショウ = Girlie show ミーガン・アボット [著] ; 小林綾子訳
キャロラインの話 = The story of Caroline ジル・D・ブロック [著] ; 大谷瑠璃子訳
宵の蒼 = Soir bleu ロバート・オレン・バトラー [著] ; 不二淑子訳
その出来事の真実 = The truth about what happened リー・チャイルド [著] ; 小林宏明訳
海辺の部屋 = Rooms by the sea ニコラス・クリストファー [著] ; 大谷瑠璃子訳
夜鷹 (ナイトホークス) = Nighthawks マイクル・コナリー [著] ; 古沢嘉通訳
11月10日に発生した事件につきまして = The incident of 10 November ジェフリー・ディーヴァー [著] ; 池田真紀子訳
アダムズ牧師とクジラ = Taking care of business クレイグ・ファーガソン [著] ; 不二淑子訳
音楽室 = The music room スティーヴン・キング [著] ; 白石朗訳
映写技師ヒーロー = The projectionist ジョー・R・ランズデール [著] ; 鎌田三平訳
牧師のコレクション = The preacher collects ゲイル・レヴィン [著] ; 中村ハルミ訳
夜のオフィスで = Office at night ウォーレン・ムーア [著] ; 矢島真理訳
午前11時に会いましょう = The woman in the window ジョイス・キャロル・オーツ [著] ; 門脇弘典訳
1931年、静かなる光景 = Still life 1931 クリス・ネルスコット [著] ; 小林綾子訳
窓ごしの劇場 = Night windows ジョナサン・サントロファー [著] ; 矢島真理訳
朝日に立つ女 = A woman in the sun ジャスティン・スコット [著] ; 中村ハルミ訳
オートマットの秋 = Autumn at the automat ローレンス・ブロック [著] ; 田口俊樹訳
ガーリー・ショウ = Girlie show ミーガン・アボット [著] ; 小林綾子訳
キャロラインの話 = The story of Caroline ジル・D・ブロック [著] ; 大谷瑠璃子訳
宵の蒼 = Soir bleu ロバート・オレン・バトラー [著] ; 不二淑子訳